Present: ปัจจุบัน หรือ ของขวัญ?
posted on 08 Nov 2009 19:19 by rephier
บางทีคนคิดค้นภาษาอาจจะไม่ได้ตั้งคำนี้ให้มีสองความหมายเล่นๆ…
ตามพจนานุกรมแล้ว ศัพท์อังกฤษคำนี้สามารถแปลได้ถึงสองความหมาย
Present [N] ของขวัญ, ของกำนัล
Present [N] ปัจจุบันนี้, เดี๋ยวนี้, ขณะนี้
แน่นอนว่าเวลาไม่เคยคอยใคร เนื่องจากตัวมันเองผ่านมาแล้วก็ผ่านไป ทุกวินาทีเกิดขึ้นมาเพียงครั้งเดียวแล้วก็สูญสลายแปรสภาพเป็นอดีต
ไม่ว่าจะใช้สมการใด เทคโนโลยีใด ก็ไม่สามารถทำให้มันกลับมาเป็น “ปัจจุบัน” ได้อีก
อนาคตก็กำลังจะประดังเข้ามา อนาคตที่เจือไปด้วยทั้งความทุกข์และความสุข ไม่ว่าใครจะต้องการมันหรือไม่
คนๆ หนึ่งอาจจะมีชีวิตเพียง แค่สองหมื่นกว่าวัน
ลองนับเป็นสัปดาห์ อืม...3,120 สัปดาห์ ไม่มากไม่น้อย
คิดให้ละเอียดกว่านั้นก็ 525,600 นาที
ใครอยากจะคิดเป็นวินาทีก็เชิญตามสะดวก
แต่แค่นี้คุณก็คงแทบไม่อยากจะมองหวนไปในปฏิทินแล้วล่ะ
แต่ในช่วงเวลาที่เราเรียกว่าปัจจุบันนั้น มีไม่สิ้นสุด ไม่ใช่งั้นเหรอ?
ใช่แล้ว เพราะเมื่ออนาคตมาถึง “ปัจจุบัน” เดิมก็จะกลายเป็นอดีต ส่วนตัวอนาคนั้นก็จะกลายเป็น “ปัจจุบัน” แทน
แค่ช่วงเวลาในอนาคตที่เราเหลืออยู่ไม่กี่พันสัปดาห์นั้น
คุ้มแล้วเหรอที่จะใช้มันเพื่อ รำลึกถึงสิ่งที่เราเคยทำผิดพลาดไปเมื่อนานมาแล้วอีก
คุ้มแล้วเหรอที่เราจะนั่งคิดกังวลไปต่างๆ นานาว่าพรุ่งนี้จะเป็นเช่นไร หากแก้ปัญหาในวันนี้ไม่เสร็จ
คุ้มแล้วเหรอที่เราจะนั่งหมกอยู่แต่กับตำราเรียน หรือเอกสารกองสูงกว่าภูเขานิดเดียวในที่ทำงาน แบกทุกอย่างใส่บ่าเพื่อสิ่งที่เรียกกันว่า เงิน และโยนมันเล่นไปกับสินค้าฟุ่มเฟือย
คุ้มแล้วเหรอที่นั่งเฉยๆ “ฆ่าเวลา” ไปวันๆ
แม้ว่า ปัจจุบัน จะมีไม่สิ้นสุด…
แต่ทุกวินาทีก็เกิดขึ้นเพียงครั้งเดียว
ทุกนาทีก็เป็นของขวัญสำหรับทุกคน บางคนอาจจะเปิดได้สิ่งของที่ไม่ถูกใจบ้างเป็นครั้งเป็นคราว
คราวนี้ก็ขึ้นอยู่กับว่าคุณจะนั่งบ่นเสียดายกับของขวัญที่ไม่ถูกใจอันเดิม หรือว่าแสวงหาของขวัญใหม่ๆ ที่คุณอาจจะได้รับ
บางคนอาจจะอยากได้ ของขวัญที่เรียกกันว่าความร่ำรวย…แต่ว่าโยนปัจจุบันของตัวเองไปเพื่อแก่งแย่งของขวัญชิ้นนี้กับคนอื่นมันคุ้มแล้วจริงๆ งั้นเหรอ
เพื่อนดีๆ ครอบครัวที่สมบูรณ์ ความสุขในชีวิต และเวลาว่างให้ตัวเอง นั่นไม่ใช่ของขวัญที่ล้ำค่ากว่าหรอกเหรอ
เก็บของขวัญทั้งหมด และใช้ประโยชน์จากมันให้มากที่สุด
การ ฆ่าเวลา ก็เหมือนทำลายของขวัญที่มีค่าอีกชิ้นไปโดยที่คุณไม่รู้ตัวนั่นแหละ
ผมคิดว่าเราน่าจะใช้ Present ณ Present ให้ดีที่สุด
ก่อนที่ปัจจุบันและของขวัญชิ้นสุดท้ายที่เรียกว่า “ความตาย” จะมาถึง
อ่านแล้วจะร้องไห้อ่ะ แง๊..
เหมือนโดนตัดหน้า กำลังจะเขียนเรื่องนี้พอดีเลย =""=
อืมม...
แต่หลังจากเราได้รับของขวัญชิ้นสุดท้ายแล้ว "ผู้ให้" คนนั้นก็ยังคงเที่ยวแจกของขวัญกับคนอีกนับไม่ถ้วน ความตายของเราก็จะจมหายไปในไม่ช้า...
...?
#1 By warrantica on 2009-11-08 19:35